“打点滴(静脉输液)”用英语怎么说
求大家解决!!谢谢!输液用英语怎么说
输液,打点滴 英语怎么说
打点滴dạ̌ diǎndīmed. have an intravenous drip
输液的英文单词,怎么说?If the patient is dehydrated, intravenous fluids are given.脱水者应给静脉输液。intravenous infusions are also used to administer medications 静脉输液也可作为一种给药方。
不是说打针哦,不要shot,injection
翻译如下:输液室准确的:transfusion room或transfusion department 例句;目的探讨分区管理和警示标志在门诊输液室防范护理投诉和纠纷中的作用。Objective To 。
“输液,打点滴”用英语怎么说 transfusion 是 输血 的名词形, 动词形是 transfuseintraveous drip 是输液的名词形. 口语中, 常用动词词组: take a drip输液英文为:infusion(名词) infuse(动词) 注意与“打针、注射”的区别;“打针、注射”是:injection(名词) inject(动词)你好,动词的输液英语单词为:transfuse,名词为:transfusion.满意请速速采纳,谢谢合作!