"随遇而安"英语怎么说啊
argument
“看情况”用英语怎么说?see condition 还是 see stituation
遭遇 [词典] encounter; experience; meet with; lot; befall; [例句]咱们有着共同的历史遭遇。We have shared the same historical experiences.你好!它引起人们的广泛争议It has caused widespread controversy.
随遇而安 【注 音】 ( suí yù ér ān ) 【释 义】 随:顺从;遇:遭遇。指能顺应环境,在任何境遇中都能满足。 【出 处】 清·刘献廷《广阳杂记》一:“随寓而安,斯真。

随遇而安 【释 义】:随:顺从;遇:遭遇。指能顺应环境,在任何境遇中都能满足。

举一两个例子来说下这个词的用法想出记住它的小技巧更好拉 先行谢过哦 ^_^

Some things cause trouble recently.Some things cause arguments recently.
wcather 这个不是单词,也没法构成单词。你写错了,你看是不是这个单词:weather['weðə] n. 天气,气象,境遇independent,master,spread,circumstances,apologize,starve