“恕我直言”翻译成英语!!
恕我冒昧 [shùwǒmàomèi]saving your presence
恕我直言 在座的各位都是屎 的英语
比方说(不用翻译)请恕我直言,这个店呀,基本是无药可救了。
请问在英语口语中,"恕我直言"如何表达,各位大侠给些常用的表...

casual or formal enlish 都可以,谢谢
To be frank,。Let's call a spade a spade,。如题 两个都有纪念碑的意思,那XX纪念碑用哪个呢?
跪求!罗马音片假名都可以!
to be frank