综上所述英语怎么说,只有这样英语怎么说!


综上所述用英语怎么翻译

综上所述的英文翻译是in short,in short在句中可以在句首和句中,通常后接表述结果的语句,具体分析如下:in short 英 [in ʃɔ:t] 美 [ɪn ʃɔrt] 简而言之,总之;一句话;。


请问:“综上所述”如何翻译?

just it对吗?准确的说是“只需要这样”

谢谢 感激不尽 比较正式点,论文的结束语言那种呀
综上所述英语怎么说

如题:“综上所述”如何翻译?比如:综上所述,这个方案是可行的。


“只是这样”英文怎么说
英语里问“。怎么样?”最常见的表达为“What/How about。?”。此外,用于询问对方“你认为。怎么样”的表达方式有如下几种:1. What/How about。? 2. How/What do 。
综上所述英语怎么说

like this?,比如像这样当引用语用..


就这样用英文怎么说
as mentioned above终上所述,如上所述的意思。望采纳!O(∩_∩)O~
"只有这样"英语怎么说

综上所述英语怎么说

in a word被误用了 事实上在英语中in a word真的只能是一个词。比如 The movie ,in a word , Horrible

最好还能传授一下写英语作文的得分技巧!不胜感激!
综上所述英语怎么说

猜你喜欢