On the Wrong Side of the Global Divide by Sarah Boseley课文翻译 搜...
求《泛读教程》 第1册全书的翻译?? 我是想要全本书的翻译啊?
谁有新视野大学英语泛读第一册的课文翻译呢??
我也是英语专业的www.thnu.edu.cn/data/ce/er/3/kechenx/book3/unit1/1exercise.htm
大学英语泛读第三版第二册课文翻译
查看文章 新视野大学英语第二册课后翻译答案(U1-U7)汉译英2008-05-29 18:29Unit 11. 在有些人眼里,毕加索(Picasso)的绘画会显得十分荒谬。In the eyes of some 。
Cowboy n. 牛郎,牛仔,牧童;The American Cowboy 译为“美国牛仔”----------------------------------- 以上是我的回答,满意请采纳哦 还有任何疑问可以随时追问。
第二单元(1……5) 1:How did you account for the fack that you have been late everying this week? 2: The goverment has already commited itself to improving the living 。
第二单元(1……5) 1:How did you account for the fack that you have been late everying this week? 2: The goverment has already commited itself to improving the living 。邮箱是 304729039@qq.com