国外认可的中式英语,中式英语?

有没有被外国人认同的中式英语。

很少,只听到过一个: long time no see 好久没见 那个好好学习天天向上只是中式英语,而不是被老外认同的,老外根本听不懂那个。

有哪些中式英语表达外国人听了会一脸懵逼的

最典型和常见的一个是比如人家问你“你不是来自上海,是吧?”You are not from Shanghai, are you? 然后你想回答“是,我不是来自上海”但是英语却说成“Yes, I'm not”,这一定会让刚来中国的老外一脸懵逼的。因为英语里回答这类反疑问句时,如果前面。

国外认可的中式英语


为什么外国人说蹩脚中文会被夸奖,而国人“中式英语。

会去鄙视别人英语说的不好的,应该也只是个别人吧,也不是所有人都这样。我觉得大多数的国人还是比较友好的。 可能有些明星上台说话的时候,讲的英语不够流利,会被大家说三道四。但是那是因为大家对明星的要比较高,希望他们能够在外国人面前。

哪些中式英语已经被外国人也接受

举两个 long time no see you say what
中国境内的老外可能听的懂, 但外国的可能听不懂. 如果有很重的口音他们有很大可能不明白你在说什么, 但如果你能用基本词汇表达你的意思, 加上身体语言等, 基本沟通应该没问题, 不过更深入的话题就可能不能互相探讨了

国外认可的中式英语


中式英语美国人能听懂了吗?

应该是可以的 但是有一些很重要的音不要发错 比如think 和sink 否则就会令别人误解意思 说的慢一点没关系 是可以听懂的。

到底什么是传说中的中式英语和外国人用的本土语~。

look是想表达 “看起来” 的意思吗? 去掉look,起码语法就正确了

国外认可的中式英语


猜你喜欢