set off firecrackers,楼楼上的说的很全了。
playing the firework 应该可。
放鞭炮: 1. squibbing firecrackers 2. Shoot off firecrackers 他们得放鞭炮赔礼。 They had to let off firecrackers by way of apology. 他们建议商业区内禁止放鞭炮。 They propose that firecrackers are forbidden in downtown area. 许多..。
放鞭炮的英文是: 1、squibbing firecrackers 。2、Shoot off firecrackers。 3、其中Shoot off的意思是:打掉,炸掉,放枪,开炮。firecrackers的意思是:爆竹。
放鞭炮的英文是: 1、squibbing firecrackers 。2、Shoot off firecrackers。 3、其中Shoot off的意思是:打掉,炸掉,放枪,开炮。firecrackers的意思是:爆竹,鞭炮( 。
英文怎么说
英语翻译放鞭炮的英语说法:Set off firecrackers或者set firecrackers。 放鞭炮又称放爆竹,是中国传统民俗,已有两千多年历史,相传是为了驱赶一种叫年的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空。
touch off the firecracker。
shoot off firecrackers 放鞭炮 pastes the antithetical couplet 贴对联 spring festival gathering 春节联欢晚会
看春晚的英文怎么写
1.Setting off firecrackers
2.放鞭炮 基本翻译 set off firecrackers shoot off firecrackers 网络释义 放鞭炮:set off firecrackers|light firecrackers 放鞭炮的利与弊:advantages and disadvantages of 。
3.大家可以放鞭炮 People can have amusement by playing fireworks.(烟花) People can let off firecrackers.(鞭炮)
4.外国人没说"放鞭炮"的,就只能是"使鞭炮爆炸" set off the firecrackers
5.I'm playing fireworks.
set off/ shoot off/play firecrackers 放鞭。
to set off firecrackers; to shoot off firecrackers fire the firecrackers 放鞭炮的英文还有: Spring wear new clothes, eating dumplings, setting off firecrackers, paste couplets. 春节穿新衣, 吃饺子, 放鞭炮, 贴对联. Many boys expl..。
放鞭炮 英文:touch off the firecracker,中国人逢年过节、婚丧嫁娶、乔迁开张常放鞭炮庆贺 。
答案来自百度翻译 仔细看一下 希望可以帮到。
shoot off firecrackers 放鞭炮pastes the antithetical couplet贴对联spring festival gathering春节联欢晚会