1.There are no waves without wind /There is no smoke without fire.
2.There are no waves without wind; There's no smoke without fire; Nothing comes out of nothing; Where there's reek, there's heat; Everything has its seed. 都可以表示无风不起浪的意思,就看你选哪个了;呵呵。
3.what is the cause of that quarreling and the tussle later? Because where there is smoke,there is fire。
4.说法比较多。
才子才女们,发挥头脑风暴滴精神,好句子有奖励哦!
有,there is no fire without smoke。
"Waves arise where there is a gust of wind." 直译是:“浪会在有风的地方产生.” 意译就是:“无风不起浪.” 【公益慈善翻译团】真诚为您解答。
说法比较多。
1.There are no waves without wind. (无风不起浪) 2.There's no smoke without fire.(无火不生烟)其实同个意思.
"Waves arise where there is a gust of wind." 直译是:“浪会在有风的地方产生。” 意译就是:“无风不起浪。” 【公益慈善翻译团】真诚为您解答。
There is no smoke without fire。
有生命就有希望/留得青山在。
1.你好!无风不起浪No smoke without fire
2.I'm so so sorry, my dear. Perhaps I really misunderstood you, it's my bad, but you know, there is no smoke without fire.翻是这么翻,但是个人认为,你要是真心想道歉,就好。
3.no fire no smoke 如果能帮到你,请好评一个,谢谢
4.你好! 无风不起浪 No smoke without fir。