throw away ['θro ə,we] [网络释义]1.抛弃;错过(机会),浪费(金钱等) 2.丢。
【英文】shuffle off 。。。 满意的话别忘了采纳。
是abando。
never drop,never abandon 不要用not,not不能体现那种坚定的感觉,don't就太软无力 因为是口号,behind就没有存在的必要了 discard不合适吧,但是drop这个词用的很。
楼上的都是对的,但用法不同 Discard 抛弃的是死物,东西 Give up 抛弃的是工作,机会等时态 Abandon 抛弃的是人,宠物或动。
放弃的英语单词是abandon,也可以是quit。abandon [ə'bændən]vt.放弃;弃绝;绝望;断念:He abandoned all hope.他放弃一切希望。to abandon a research project放。
不离不弃: Not Leaving Without You 对你不离不弃: Doesn`t give up on you 我对你将不离不弃: The truth is I never left you
abandon 这个很常用 throw 是泛指 cast away 是 词。
1. quit 2. give up 从意志上放弃用 give up 好。(感觉无能为力了。) 放弃烟酒或物品用quit。 放弃不干了 也可用 quit。 求采纳