1.unless 2.if...not.. 这两个是常用的!!其他的我不知道咯..呵呵..很方便的..一个是单词 一个是词组..很好用!!!祝你学习进步哟!!好好学习吧..呵呵!。
unles。
除非怎么说啊 再给个句子吧 谢谢啦 是词组啊 好像是和unless有关!!
unless you work harder这是一句话的一部分 应放在后面 前面说结果例如:除非你努力学习,否则你不会通过考试的 You will not pass the exam unless you work harder.
你好!be able to我的回答你还满意吗~~
除非 用英语表达 翻译如下:only if; only when
除非 (unless) 英音:[ən'les] 美音:[ʌn'lɛs] [例句]除非在这里修个水库,才能解决灌溉问题。Only when a reservoir is built here can we solve our irrigation problem.
除非——Unless、only if、only when
除非怎么说啊 再给个句子吧 谢谢啦 是词组啊 好像是和unless有关!!
unlessonly ifonly in the case thatonly whe。
①.是的 等于unless 除非的意思 也是如果不是的意思 请采纳 谢。
②.“除非另有规定”在英文合同中使用很频繁,从字面表面看是一些对例外情况的约定,实际上是对主句约定内容的特别强调。使用得当,可以起到强制性效果,但使用不当。
③.unless 除非,如果不 You won't pass the exam unless you work hard. 除非你学习努力。
④.一、"除非”英文Unless,音标英 [ənˈles]、美 [ʌnˈlɛs]。 二、释义: conj.(连词) 1、除非 2、如果不 3、除非在…情况下 4、若非 5、要是不 prep.(介词)1、除…外 2、除非 三、词源解说: 直接源自中古英语的on lesse。
⑤.“除非另有规定”在英文合同中使用很频繁,从字面表面看是一些对例外情况的约定,实际上是对主句约定内容的特别强调。使用得当,可以起到强制性效果,但使用不当,可能被对方钻空子。这个概念有多种表达方式。
除非 (unless) 英音:[ən'les] 美音:[ʌn'lɛs] [例句]除非在这里修个水库,才能解决灌溉问题。Only when a reservoir is built here can we solve our irrigation problem.
直译为:if we don't want people to find out, then we shouldn't do it. 引申翻译为 若要人不知,除非己莫为.(白昼有眼,黑夜有耳) The day has eyes , the night has ears.
除非的英文: only if (..., or otherwise ...) only when only in the case that 参考例句: We won't advance unless we change our industrial structure. 除非改变产业结构,否则我们不能向前发展。 Don't knock it unless you can do better..。
除非 用英语表达 翻译如下:only if; only when
除非.....否则 Unless ..... otherwise 满意请采纳,谢。
除非你一直努力学习,否则你不可能成功。 虞其君英语翻译:unless you work hard all the time, or you won't succeed.
除非 用英语表达 翻译如下: only if; only whe。
除非你对它不感兴趣Unless you are not interested in it
除非——Unless、only if、only when
“除非另有规定”在英文合同中使用很频繁,从字面表面看是一些对例外情况的约定,实际上是对主句约定内容的特别强调。使用得当,可以起到强制性效果,但使用不当。