"一套西装"的英文翻译是什么?动词是不是用wear?
你好。西装翻译成英语是:Western-style clothes。 ——————希望帮到你。
直接说suit便。
西装:business sui。
西装 suit 英:[suːt] 美:[suːt] 词典: Western-style clothes 例句: 他穿了件很不合身的绿色灯芯绒西装。 He wore an ill-fitting green corduroy sui。
business suit [简明英汉词典] n.<美>西装 最好用这个,气派!!
中文:西装 英文:suit 韩语:양복 中文:西装 英文:suit 韩语:양복 希望会对你有所帮助,有什么问题的话请追问!满意的话望采纳。。
中文:西装 英文:suit 韩语:양복 中文:西装 英文:suit 韩语:양복 希望会对你有所帮助,有什么问题的话请追问!满意的话望采纳。。
西装是suit,我们通常指的西装则是business suit。你好!我是东北师范大学英语专业学生,很高兴为你解答问题,更多请咨询“东北师大明日乡”团队。
The byword for dress in the Western business world is conservative. This means nothing too flashy, too provocative, too casual, too tight or too revealing. 西方商界对于上班着装的观念比较保守。
①.Western-style clothes business suit tailoredsuit 都是西装的意思。。。
②.西装是suit,我们通常指的西装则是business suit。你好!我是东北师范大学英语专业学生,很高兴为你解答问题,更多请咨询“东北师大明日乡”团队。
③.business suit [简明英汉词典] n.<美>西装 最好用这个,气派!!
④.我们中国人管西装叫西装,因为它来自西方.但西方人肯定不这么说。.他们一般称"西装"为business suit/平时口语也称为a nice jacket, and a pair of nice pants.
⑤.suit; Western-style clothes-----------“西装” 例句如下:(1)I guess the suit clashes with orange.我想用橙色的西装冲突。(2)Can I take your blazer for you?我能为你拿一下。
Western-style clothes business suit tailoredsuit 都是西装的意思。。。
你好。西装翻译成英语是:Western-style clothes。——————希望帮到你,满意请采纳。
suit; Western-style clothes-----------“西装” 例句如下:(1)I guess the suit clashes with orange.我想用橙色的西装冲突。(2)Can I take your blazer for you?我能为你拿一下。
正装西服套装 用英语表达 翻译如下:Suits of formal clothes 重点词汇释义:formal clothes 英[ˈfɔ:məl kləuðz] 美[ˈfɔrməl kloz] [词典] 正装; [例句]I have no formal 。
formal suit 英文发音:[ˈfɔːml suːt] 中文释义:正装;正式西装 例句: The groom wears a formal suit or tuxedo. 新郎则穿着一套正式的西装或无尾晚礼服。 词汇解析: 1、formal 英文发音:[ˈfɔːml] 中文..。
Western-style clothing