①.Loong英 [luːŋ] 美 [luːŋ] n. 龙(龙是一种神话中的动物;它是吉祥;幸福;美好的象征;是中国和中华民族的象征) 例句 1、Beijing is an old city with a loong history. 北京是一座具有悠久历史的古老城市。 2、My father..。
②.dragon 名词 imperial 形容词
③.Loong,即龙,是东方神龙的准确英文翻译。 英文单词Loong的出现原因是:清代的西方传教士把龙翻译为Dragon即西方《圣经》以来主流话语的“恶魔”,使得华人在西方的形象恶劣,于是清代末期在美国的华人发起文化自救。
④.dragon 英[ˈdrægən] 美[ˈdræɡən] n. 龙,龙船; [D-][天文学]天龙(星座); [口语、贬义] 脾气暴躁的人; [例句]No one came into Dragon King Temple without 。
⑤.龙,中国文化传统文化的龙:为dragon;恐龙,这个单词为:dinosaur。怎样学好英语?快速掌握上万词汇?点击蓝字链接,免费欧美外教教你英语学习技巧:【https://www.acadsoc.com】课均不到20元。

dragon
龙 Dragon
龙的英文:dragon dragon 读法 英 ['dræɡən] 美 ['dræɡən] n(名词). 龙 短语 1、dragon tree龙血树 2、sea dragon海龙 3、dragon beam枪式小梁 4、dragon tanker巨型油轮 5、dragon dance舞龙 扩展资料dragon 近义词 fury..。
dragon 不过这个词在西方都被理解成那种长有双翼很邪恶的龙 要是说中国龙的话 西方习惯用tiger 这个很令人费解的- 。
龙的英语:dragon。 dragon 读音:英 [ˈdrægən] 美 [ˈdræɡən] n.龙。

①.英文:dragon [英]ˈdrægən [美]ˈdræɡən 释义: n. 龙,龙船;[D-][天文学]天龙(星座);[口语、贬义]脾气暴躁的人 从欧洲的传统看,龙通常吐火,象征着混乱与邪恶。
②.用汉语读作:拽哽 dragon的两种音标 英 [ˈdrægən] 美 [ˈdræɡən] 1.No one came into Dragon King Temple without breaking into a cold sweat. 谁进得龙王庙不捏一把冷。
③.用汉语读作:拽哽 dragon的两种音标 英 [ˈdrægən] 美 [ˈdræɡən] 1.No one came into Dragon King Temple without breaking into a cold sweat. 谁进得龙王庙不捏一把冷。
④.dragon 读音:英 [ˈdrægən] 美 [ˈdræɡən] n.龙,龙船;[D-][天文学]天龙(星座);[口语、贬义]脾气暴躁的人 复数: dragons 例句: 1、Later, dragon became the symbol of power and monarch. 后来。
⑤.Dragon

英文:dragon [英]ˈdrægən [美]ˈdræɡən 释义: n. 龙,龙船;[D-][天文学]天龙(星座);[口语、贬义]脾气暴躁的人 从欧洲的传统看,龙通常吐火,象征着混乱与邪恶。
龙的英文名怎么写
龙的英文:dragon
dragon 英[ˈdrægən] 美[ˈdræɡən] n. 龙,龙船; [D-][天文学]天龙(星座); [口语、贬义] 脾气暴躁的人; [例句]No one came into Dragon King Temple without 。
龙的英文名怎么写

龙 Dragon
“龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong。
龙的英语是什么?怎么翻译。
龙的英文有如下几种: 1.dragon,如:thecontourofthatmountainlookslikeadragon. 那座大山的轮廓看上去像一条龙。 2.loong(这个说法是根据我们中文的音译而真实存在的词,是随着中国文化更多被世界了解而出现的词。