如果是单纯的越过,用cross English应该可以。感觉是跨越的话,应该用take over English。强调挑战的话。
pass across the line 不可以把across去掉。across是介词,意思是:“横越,、穿过。。。” 如:We walked across the street. 我们穿过马路。 pass the line根据字面意思是:“传递这根/条线” 如果我的回答对你有所帮助。
介词后可直接跟名词,若其后跟动词的话,动词用v-ing形式,不知是不是你想知道的?
through

Overstepping u。
pass through 通过, 穿过, 穿越, 经, 透过, 穿
穿过英语单词
越过 go over;cross;get ove。

跳过: 1. jump over 2. leap over 3. clear 他激我跳过河。 He dared me to jump over the river. 这匹马跳过了所有的障碍物。 The horse cleared all the jumps. Men leap over where the hedge is lowest. 欲跃篱笆者,必选低矮处。
cover the distance from... to ..。
人:english translator(书面翻译) english interpreter (口译) 普通的说英语翻译就是 english translation
over, through, along, across. 这组词都有“横过、穿过”的意思,其区别是: over 常和动态动词连用,指“从……上面越过”或“横越”;表静态时,指“在彼处”。 。

1.“穿过”的英语有几种说法?这些单词分别是从物体的哪穿过? 急啊~
2.跳过这一章节 Skip this chapter 重点词汇释义 跳过skip; jump; hop; vault; clear 章节chapter; section; chapters and section。
3.越过 [yuè guò] 基本翻译 (v) overcome; rise above clear [kliə] 基本翻译 a. 清楚的,明确的,澄清的 v. 澄清,清除障碍,放晴 网络释义 CLEAR:清除|高远球|复位功能 C Clear:清除 clear u:(天)放晴|清理|澄清。
4.没有语境挺麻烦。。障碍物是物质上的还是精神上的啊 物质上的话:jump across barriers 精神上的话:overcome obstacle。