当他们从我办公室走过的时候,很想对他们说一声“辛苦了”,但用英文怎样。
well done是做的好的意思 you must be tired是你肯定累了的意思 我觉得应该是You were laborious
当他们从我办公室走过的时候,很想对他们说一声“辛苦了”,但用英文怎样。
"辛苦了"用英语怎么说 我着急用 "你辛苦了"也行
英语里面似乎没有这种问候的口语,最多就是thanks for your 。之类的感谢话。 例如Thanks for your hard work,you've had a long day(night) 等等
1 Thank you! You work very hard!2 Thanks! You are extremely hard to do the work!3 Thank you for your hard work!若满意请采纳!祝你进步~
1dad and mom;2father and mother;3papa and mama;
“您辛苦了”英文为:you're so hard! 例句:Teachers 'day is coming, you're so hard! 教师节来了。
您好 辛苦了 [词典] You've had a long day.You've had a long flight.; Laborious; LZ; [例句]你们工作辛苦了。 You've been working very hard. very hard 或者是too har。
在英语中,表达“您辛苦了”,最接近的翻译应该是:I'm so grateful for you!(我很感激您) “辛苦了” 在汉语文化中是个非常万能的表达,可以用在多种情境下,本质是一种中国文化表达感谢和尊重的方式。但由于文化差异。
①.1 Thank you! You work very hard!2 Thanks! You are extremely hard to do the work!3 Thank you for your hard work!若满意请采纳!祝你进步~
②."辛苦了"用英语怎么说 我着急用 "你辛苦了"也行
③.答案是:spoken english ☞ ♧手工翻译☀尊重劳动☀欢迎提问☀感谢采纳♧ 。
④.英语里面似乎没有这种问候的口语,最多就是thanks for your 。之类的感谢话。 例如Thanks for your hard work,you've had a long day(night) 等等
⑤.老师,您辛苦了:Thanks for your hard work,my dear teacher!
英文好像没有像日文和中文那样有直接的您辛苦了 经常用到来褒奖别人的话有:thank you all for the hard work Thanks for doing a fantastic job Thanks for your effort.(谢谢你的功劳) 希望能帮到。
··········
1、你们工作辛苦了。 You've been working very hard. 2、你们辛苦了一整天。 You have had a hectic [ tiring] day. 3、今天你们可够辛苦了。 You've really done a hard day's work. 4、同志们辛苦了。 Comrades, thank you for your hard wor..。
well done是做的好的意思 you must be tired是你肯定累了的意思 我觉得应该是You were laborious
“您辛苦了”的英文: Thank you for your hard work! hard 发音:英[hɑ:d] 美[hɑ:rd] 释义: adj. 硬的; 困难的; 有力的; 努力的; adv. 努力地; 猛力地; 严重地; 沉重地; n. 英〉硬海滩。
“您辛苦了”其实是中国人客套的说法,在国外其实就是表达感谢. 因此可以通过表达感谢来翻译这句话: Thank you! Thank you very much! Much thanks! Good job。
Dear teachers, I'm extremely grateful for your help/efforts. 老师辛苦了用英语
You did an excellent job! You guys had been working so hard! Thanks for your effort! You've had a hard time. 大概都有表达一点这个意思..英文应该没有直接翻译这样的.。
老师您辛苦了的英语是Teacher,you have worked hard。