我记得一月一号在报纸(《时代英语报7A》)上是the 1st day of the 1st moon 。
比如说农历正月初一 农历正月十五
农历八月十五:the fifteenth day of the eighth lunar month.为正确表。
农历英文的读音: [ˈlu:nə(r)] lunar adj. 农历的; 月的。
January 1st of the lunar calendar。 外国人是没有阴历的,所以如果说 January 1。
1、春节 春节即夏历(农历)新年 。 时间:汉代前春节为干支历的立春,后来演变为夏历正月初一(即农历正月初一)。现今春节时间为:狭义农历正月初一。
十二个月的英文缩写如下:一月简写是Jan.,January 英 ['dʒænjʊ(ə)rɪ] 二月简写是Feb.,February英 [ˈfebrʊərɪ] 三月简写是Mar.,March英 [mɑːtʃ] 四月简写是Apr.,。
你好!lunar calendar 阴历 a calendar based on lunar cycles.基于月亮周期的历法。a calendar based on both lunar and solar cycles.基于日月周期的历法。如果对你有帮助。
1、春节 春节即夏历(农历)新年 。时间:汉代前春节为干支历的立春,后来演变为夏历正月初一(即农历正月初一)。现今春节时间为:狭义农历正月初一,广义农历正。
如:农历8月十五
①.农历 lunarAugust 15 Mid-Autumn festival中秋节的八月十。
②.全称:January(一月) February(二月)March(三月), April(四月),May(。 迄今,朔望月仍是许多历法的基石。一年分为12个月;中国农历一年也为12个月,农。
③.第一种比较好,能够让听话的人能够快地听懂。
④.是“按照农历说”整个都翻译吗? 应该是according to the lunar calendar lunar calendar:农历 according to :依照......、按......来。
⑤.是agricultural calendar么?
比如说农历正月初一 农历正月十五
农历八月十五,怎么用英文表示?
lunar calendar。 农历 中国汉族传统历法,又有夏历、汉历、阴历等名称,是一种阴阳历,取月相的变化周期即朔望月为月的长度,参考太阳回归年为年的长度,通过设置闰月以使平均历年与回归年相适应。 汉族和一些少数民族的传统节日均以农历计算。
是agricultural calendar么?
我记得一月一号在报纸(《时代英语报7A》)上是the 1st day of the 1st moon 。
农历the lunar calendar 农历正月十五the fifteenth day of the first lunar mont。
你好!lunar calendar 阴历 a calendar based on lunar cycles.基于月亮周期的历法。a calendar based on both lunar and solar cycles.基于日月周期的历法。如果对你有帮助。
不要被误导。外国人是没有阴历的,所以如果说 January 1,外国人一定会误以为阳。 补充: 刚刚发现自己一个小小的语病:不应该说外国人没有阴历,应该说英语国家的。
中国的农历节日英语单词有Spring Festival. Lanterns Festival. The dragon boat festival. The mid_Autumn Festival. Tomb sweeping da。
农历八月十五,怎么用英文表示?