①.中国文字博大精深,陕西和山西虽然发音不同,但是它们的汉语拼音都是“shanxi”。汉字我们分得清,但是在英语写作中,如果都写Shanxi,那么读者就不知道到底说的是陕西还是山西。为了避免这样的误会,就给陕西的英文版多加了个a。
②.随着我国整体实力的不断提升以及国际影响力的不断扩大,在这个旅游业迅速发展的时代当中,我国就迎来了越来越多的外国游客旅行参观,而为了让我国能够更加具有国际化。
③.如果依据汉语拼音(汉语拼音是以拉丁字母书写中国地名的标准),「山西」和「陕西」都会变成「Shanxi」,这样基本的地名都无法区分是不行的。 所以,借用别的拼音系统,从国语罗马字方案中借来「陕 shaan」这个拼式。
④.山西:Shanxi 陕西:Shaanxi (旧的这么说Shensi) 至于有时候用Shanxi表示陕西,是一种习惯而已吧。
⑤.这是因为。。。 我们来看看拼音哈, shanxi=山西,没毛病! shanxi=陕西,没毛病! 那shaanxi??? 你原谅英文字母就那几个吧,字母各种组合能折腾到什么地步? 虽然汉字的基本笔画就是横、竖、撇、点、折。不仅仅可以在顺序上组合。
1、陕西(Shaanxi),简称“陕”或“秦”,中国省级行政单位之一,省会西安。位于西北内陆腹地,东邻山西、河南,西连宁夏、甘肃,南抵四川、重庆、湖北,北接内蒙,横跨黄河和长江两大流域中部, 2、山西(Shanxi),简称“晋”。
Shanxi 山西 Shaanxi陕西
哈哈,这个比较简单,因为中国有个 山西省和陕西省,有没有发现这两个省的 汉语拼音是一样的?是吧. 所以用shaanxi(陕西)与shanxi(山西) 以示区。
初一水平。描述西安,英语。尽量生词少一些。如果可以 的话可以捎带着把翻。
shaanxi 山西省和陕西省。
①.陕西简称陕,亦简称秦。省会西安市。 西安地处关中平原中部,统领八百里秦川,北跨渭河、南依秦岭,土沃物丰、地祥人灵。自西周、秦、汉至隋唐盛世,十二家皇朝建都长安。它是中国六大古都之首。
②.要简单点的。
③.英语中没有声调吧? 听起来都一样!
④.急需关于秦腔、剪纸、腰鼓、唐朝乐舞的英文介绍,每个不用太多,两三句就。
⑤.shanxi六个字母中为什么偏偏要双写a?凭什么要让陕西双写啊?为什么不是。
希望提供相应的国家文件或者国家标准。
西安英文是:Xi'an1、读音 Xi'an ['ʃi:'ɑ:n; ʃjɑ:n]2、释义n. 西安(中国陕西省省会)[亦作 Sian, Singan, xian]3、短语 Xi'an 西安市 ; 西安 ; 地铁二号线 ; 瑗垮畨 Hilton 。
要简单点的。
急求一篇关于介绍陕西的英语文章,把陕西的古老的文化,等等,以最大限度。
Shanxi 山西 Shaanxi陕西
中国地名的英文写法,不都是拼音么?
急需关于秦腔、剪纸、腰鼓、唐朝乐舞的英文介绍,每个不用太多,两三句就。
中国地名的英文写法,不都是拼音么?
希望提供相应的国家文件或者国家标准。