好胃口 [网络] Bon Appetit; bon appetite; Good Appetite; Appetite; [例句]好胃口是最好的菜肴。A good stomach is the best sauce.
听起来很合胃口~ It sounds yummy! It sounds tastable! 如果要像老美一样的话,那就 Wow,man! sounds yummy!
don't feel like eating no appetite at all这些在美国很实用的 我是在美国长大的,中文可能不太好,但是英语方面,相信我没错的.
好胃口 [网络] Bon Appetit; bon appetite; Good Appetite; Appetite; [例句]好胃口是最好的菜肴。 A good stomach is the best sauce。
I hope you have a good appetite 但是一般英语里这句话都习惯直接用法语说 bon appetit。
①.用big, big appetite 如:China's rural markets have big appetite for car。
②.胃口:1. appetite、2. liking Examples: 1. 它不合我的胃口。 It isn't to my liking. 2. 我相信那饭菜对你的胃口. I trust the meal was to your liking. 3. 喝点饮料胃口就舒服些. 。
③.你好!胃口appetite 英[ˈæpɪtaɪt] 美[ˈæpɪˌtaɪt] n. 欲望; 胃口,食欲; 嗜好,爱好; [网络] 欲求; 食; 食欲; [例句]He has a healthy appetite.他胃口很好。
④.胃口appetite 英[ˈæpɪtaɪt] 美[ˈæpɪˌtaɪt] n. 欲望; 胃口,食欲; 嗜好。
⑤.don't feel like eating no appetite at all这些在美国很实用的 我是在美国长大的,中文可能不太好,但是英语方面,相信我没错的.
胃口:1. appetite、2. liking Examples: 1. 它不合我的胃口。 It isn't to my liking. 2. 我相信那饭菜对你的胃口. I trust the meal was to your liking. 3. 喝点饮料胃口就舒服些. 。
雁过无声ym 你错了,Enjoy yourself是玩的开心,应是have a good appetite才。
你好!胃口appetite 英[ˈæpɪtaɪt] 美[ˈæpɪˌtaɪt] n. 欲望; 胃口,食欲; 嗜好,爱好; [网络] 欲求; 食; 食欲; [例句]He has a healthy appetite.他胃口很好。
1.(合口味) palatable; appetizing This dish is quite palatable.这个菜很对胃口。2. suit one's taste 这几则材料都很对我的要求。。对胃口 : suit one's taste3. be pleasing to 。
搜一下:有一个大胃口英语表达是用huge还是large?
①.i have appetite.appetite是胃口,食欲!
②.好胃口 [网络] Bon Appetit; bon appetite; Good Appetite; Appetite; [例句]好胃口是最好的菜肴。A good stomach is the best sauce.
③.请问老外经常在吃饭时所说的祝福语‘好胃口’或者‘祝你好胃口’,用英文。
④.to one’s appetite 合口味,对胃口 所以这句应该翻译为:It's very much to my appetite。
⑤.1.(合口味) palatable; appetizing This dish is quite palatable.这个菜很对胃口。2. suit one's taste 这几则材料都很对我的要求。。对胃口 : suit one's taste3. be pleasing to 。
be suitable for my taste 或: fit into my tast。
Bon appetit。通常是在用餐前,代替"开动"的致候语。虽说这是法文,但是在讲英语的地区,也很广泛的使用,可以说已经当英文一样的使用。
how is your appetite? appetite 词典解释 名词 n. [U][C] 1.食欲,胃口[(+for)] Exercise gave her a good appetite. 运动使她胃口大增。 2.欲望;爱好[(+for)] At the moment she had no appetite for gossip. 此时此刻她无心闲聊。
Bon appetit。通常是在用餐前,代替"开动"的致候语。 虽说这是法文,但是在讲英语的地区,也很广泛的使用。
形容"难吃"或"不合胃口", 英语如何描述? 难吃=distasteful, unsavory 美式口语通常用awful, yucky 不合胃口=not to suit one's taste 或 be not to one's taste 另 delicious , yummy 之反义词是什么? delicious 的反义词是tasteless yummy 的..。