carpe diem, 拉丁文外来语,读作 [kɑ:rpei ;di:em],翻译成英语是 seize the day,意为:活在当下,抓紧时间。1. Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives 。
live in the present live有活着的意思,present是当下的意思,用介词 in 连接。具体如下: live的基本意思是“居住,妆,引申可作“活,生存”、“以某种方式生活”、“继续存在,留存”、“享受生活”等解。 live可用作及物动词。
是being myself 还是be myself?
Live in the Present 活在当下 或者,live for today。
Live in the Moment Live in the moment (活在当下)是上周在WTC一个church听到的,突然让我觉得虚空的虚空,人的一生也就这样,有什么值.. Live in the present 。

活在当下: live immediately.
活在当下live in the present.这是最标准的说法。希望能帮助到你。
是being myself 还是be myself?
Live in the present. Live 英 [lɪv];美 [lɪv] v. 活着;居住;过着;adj. 活的;直播的;现场的;带电的;燃烧着的;当前的;adv. 现场 1、live可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时通常接同源宾语。
活在当下的英文是Live in the present。活在当下的真正涵义来自禅,禅师知道什么是活在当下。有人问一个禅师,什么是活在当下?禅师回答,吃饭就是吃饭,睡觉就是睡。

carpe diem, 拉丁文外来语,读作 [kɑ:rpei ;di:em],翻译成英语是 seize the day,意为:活在当下,抓紧时间。1. Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives 。
Live in the present. 一、live 英 [lɪv] 美 [lɪv] vi.居住;生存;生活,过活;在生活中得到享受 vt.经历;度过 adj.活着的;生动的,有精神的;精力充沛的;现场直播的 adv.在(表演)现场。
Live in the Moment Live in the moment (活在当下)是上周在WTC一个church听到的,突然让我觉得虚空的虚空,人的一生也就这样,有什么值.. Live in the present Standing in the Now Real Moments 短语 活在当下专辑 Live For Today 活在当下之感 s..。
Seize the day-活在当下 这个国外非常有名的电影《死亡诗社》的名句,大家都非常熟悉,你一说大家就哦,非常好的翻译。其他可能都是硬翻,这个非常非常有诗意。
Live in the present. 一、live 英 [lɪv] 美 [lɪv] vi.居住;生存;生活,过活;在生活中得到享受 vt.经历;度过 adj.活着的;生动的,有精神的;精力充沛的;现场直播的 adv.在(表演)现场。

Standing in the Now Real Moments Live in the presen。
活在当下的英文是Live in the present。活在当下的真正涵义来自禅,禅师知道什么是活在当下。有人问一个禅师,什么是活在当下?禅师回答,吃饭就是吃饭,睡觉就是睡觉。
求中英文高手解答,需深刻理解活在当下的意思,以及上述三个短句的直译含。
活在当下 Live in the present
活在当下 [词典] live in the present; live for the moment [例句] 1、I live for the moment, day by day, not for the past. 我活在当下,过一天算一天。

Live in the Moment Live in the moment (活在当下)是上周在WTC一个church听到的,突然让我觉得虚空的虚空,人的一生也就这样,有什么值.. Live in the present 。
Living in the present Living in the present moment Living for the moment Living for the here and now 其实活在当下,因为中文是意境语言,而英文是逻辑语言,所以更地道。
Living in the present Living in the present moment Living for the moment Living for the here and now 其实活在当下,因为中文是意境语言,而英文是逻辑语言,所以更地道。
活在当下的英文是Live in the present。活在当下的真正涵义来自禅,禅师知道什么是活在当下。有人问一个禅师,什么是活在当下?禅师回答,吃饭就是吃饭,睡觉就是睡。
Living in the present Living in the present moment Living for the moment Living for the here and now 其实活在当下,因为中文是意境语言,而英文是逻辑语言,所以更地道的是 Enjoy the present(少年维特之烦恼,五月四日日记用语) 即。