两小儿辩日译文,两小儿辩日译文50字。


两小儿辩日文言文翻译
两小儿辩日 本文是一篇寓言故事。文章叙述了古时候,两个小孩凭着自己的直觉,一个认为太阳在早晨离人近,一个认为太阳在中午离人近,为此,各持一端,争执不下。
《两小儿辩日》的全文翻译!!
原发布者:乔金宁两小儿辩日文言文原文和翻译两小儿辩日原文 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远。
《两小儿辩日》译文
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖。及日中则如盘盂。
两小儿辩日译文
孔子到东方去游学,途中看见两个小孩在争论。孔子询问他俩争论的原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚。

两小儿辩日译文

《两小儿辩日》译文和《列子》简介!!!

也要词意、说明!!!!

同问。。。
《两小儿辩日》译文
孔子到东方去游学,途中看见两个小孩在争论。孔子询问他俩争论的原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚。
两小儿辩日译文

《两小儿辩日》译文和《列子》简介!!!

也要词意、说明!!!!

同问。。。
《两小儿辩日》译文
孔子到东方去游学,途中看见两个小孩在争论。孔子询问他俩争论的原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚。
两小儿辩日译文

《两小儿辩日》译文和《列子》简介!!!

也要词意、说明!!!!

同问。。。
两小儿辩日译文
孔子到东方去游学,途中看见两个小孩在争论。孔子询问他俩争论的原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚。
两小儿辩日译文

《两小儿辩日》译文和《列子》简介!!!

也要词意、说明!!!!

同问。。。
两小儿辩日译文
孔子到东方去游学,途中看见两个小孩在争论。孔子询问他俩争论的原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚。
两小儿辩日译文

《两小儿辩日》译文和《列子》简介!!!

也要词意、说明!!!!

同问。。。
两小儿辩日译文

猜你喜欢