"友谊天长地久"如何用英语翻译?
Auld Lang Syne Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne? And days of auld lang 。Auld Lang Syne 即友谊地久天长,是《魂断蓝桥》《Its.A.Wonderful.Life》《When Harry Met Sally》中的电影主题曲。原唱是leo sayer 但是基本找不到的 而且原唱并不怎么好听。(个人认为) auld lang 。 “友谊地久天长”,后经谱曲,大家应该不会陌生,正是影片《魂断蓝桥》的主题曲。
“友谊地久天长”用英语怎么说
我要“友谊天长地久”英文版,带歌词的啊!!!1Should auld acquaintance be forgot, And never brought to min'? Should auld acquaintance be forgot, And days o' lang syne? We twa ha'e run about the braes, And pu'd the 。
英文版友谊天长地久的歌词和翻译
可在线试听http://www.cmonline.org.cn/BBS/Announce/Announce.asp?BoardID=5100&ID=48&p=5&q=1&r=47以下是歌词:auld lang syne(友谊地久天长) - leo sayer (。要英文版友谊天长地久的歌词leo sayer的《Auld lang syne》通常情况下被认为是原唱版本,所以,leo sayer通常情况下被认为是友谊天长地久英文版的原唱女主角。这是一首苏格兰民歌,同时也是电。
友谊天长地久中文版和英文版
可在线试听http://www.cmonline.org.cn/BBS/Announce/Announce.asp?BoardID=5100&ID=48&p=5&q=1&r=47以下是歌词:auld lang syne(友谊地久天长) - leo sayer (。要英文版友谊天长地久的歌词leo sayer的《Auld lang syne》通常情况下被认为是原唱版本,所以,leo sayer通常情况下被认为是友谊天长地久英文版的原唱女主角。这是一首苏格兰民歌,同时也是电。
友谊天长地久英文版歌曲
可在线试听http://www.cmonline.org.cn/BBS/Announce/Announce.asp?BoardID=5100&ID=48&p=5&q=1&r=47以下是歌词:auld lang syne(友谊地久天长) - leo sayer (。要英文版友谊天长地久的歌词leo sayer的《Auld lang syne》通常情况下被认为是原唱版本,所以,leo sayer通常情况下被认为是友谊天长地久英文版的原唱女主角。这是一首苏格兰民歌,同时也是电。
“友谊地久天长”这首歌 英文版是谁唱的
可在线试听http://www.cmonline.org.cn/BBS/Announce/Announce.asp?BoardID=5100&ID=48&p=5&q=1&r=47以下是歌词:auld lang syne(友谊地久天长) - leo sayer (。要英文版友谊天长地久的歌词leo sayer的《Auld lang syne》通常情况下被认为是原唱版本,所以,leo sayer通常情况下被认为是友谊天长地久英文版的原唱女主角。这是一首苏格兰民歌,同时也是电。
谁有友谊地久天长英文版歌词!!!
可在线试听http://www.cmonline.org.cn/BBS/Announce/Announce.asp?BoardID=5100&ID=48&p=5&q=1&r=47以下是歌词:auld lang syne(友谊地久天长) - leo sayer (。要英文版友谊天长地久的歌词leo sayer的《Auld lang syne》通常情况下被认为是原唱版本,所以,leo sayer通常情况下被认为是友谊天长地久英文版的原唱女主角。这是一首苏格兰民歌,同时也是电。