英语谚语翻译
the old are best.不要直接翻译,谚语嘛,要翻译得有点儿靠谱。
1. Accidents will happen. 意外事故在所难免。 2. Actions speak louder than words. 行动胜于空谈;事实胜于雄辩。 3. Advice when most needed is least heeded. 忠言逆耳。
Practise makes perfect.熟能生巧。No pains,no gains.没有付出就没收获。East,west,home's best.金窝银窝都不如自己的草窝。你上百度上搜一下“英语谚语”,有的是。
D共 86 条 Danger is next neighbour to security. 危险是安全的近邻。 Danger itself is the best remedy for danger. 危险本身就是对付危险的最好办法。 Dead men tell no tales。
求英语谚语带翻译!快啊 急急急~~~~~~~~~~~~~~
A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。 A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 A cat may look at a king.人人平。
具说是谚语,有谁能翻译一下,谢谢1. Accidents will happen. 意外事故在所难免。 2. Actions speak louder than words. 行动胜于空谈;事实胜于雄辩。 3. Advice when most needed is least heeded. 忠言逆耳。
1A hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。2An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。3A fox may grow gray, but never good.江。1.A thousand miles trip begins with one step (我觉得是:千里之行,始于足。