前程似锦 怎么翻译?
一帆风顺:〔直译〕 have a favorable wind throughout the voyage 〔变通〕 have a favorable wind all the way、Everything is going smoothly. 或 go off smoothly 前程似锦:。一帆风顺:〔直译〕 have a favorable wind throughout the voyage 〔变通〕 have a favorable wind all the way、Everything is going smoothly. 或 go off smoothly 前程似锦:。
一帆风顺,前程似锦 英语怎么说
前程似锦you have the world before you 也可以直接说 Wish you a good future. 或是I wish you a promising /prosperous future.美梦成真May all your dreams come true.
a bright future未来可期,说的是将来成功有希望,未来可期,比较保守的说法,一般用于鼓励后辈 前程似锦,说的是以后能大展宏图,前程似锦,比较乐观的说法,一般用于赞扬吹捧。
如题~~THX
a bright future
就是祝福你以后的人生像锦绣一样华丽,美好,你想要得到的人或者事物如期而至,很美好一句话,一般出现在学校里,或者图书馆内,一般会用前程似锦。前程似锦 怎么翻译?各位大侠{s:panda:1038}
前程似锦,未来有期的意思:前程繁花似锦,未来可以期待。这句话就是说前途光明,有着美好的未来。
你好!I've tried. May your future be bright. I'll let you go.仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。