江湖中人英文翻译People in the rivers and lakes江湖中人,怎么写最好是英语中和武侠异曲同工的 “江湖”用英文怎么说? 1、“江湖”的第一个意思是“江河湖泊”,英语可以译为rivers and lakes。例如:今年这个非洲国家由于大旱,一些江湖快干涸了。As there is a serious drought in this 。不是江河湖海那个江湖,是人在江湖飘那个江湖。 江湖用英文怎么翻译 答得好给多分!!! 江湖 用英语怎么翻译
由于文化差异,英语里没有单词能表达江湖的完整意义。the underworld 个人认为最合适,但是这个词英文里有点贬义。其他有mobdem, gangsterdom, rivers and lakes几种。