"节哀顺便"用英语怎么说
恩 大概意思就是人家家里有人过世了 然后要怎么对他们表达 。。。。哀悼? 。I feel for you.I am sorry for you.Pleae be well.望采纳,谢谢节哀顺变 [jié āi shùn biàn] restrain one's grief and accord with inevitable changes ; 例句:但是要让他们对你版说节哀顺变权.But let them say condolences to you.
节哀顺便 英文 怎么说就是 口语一点的 当
根据the big book of how to say it,有几个简单的句子可以使用It seems impossible to speak of any consolation in the face of such a bitter loss. Please extend our(my) 。
节哀顺变释义:用于安慰死者家庭及亲属的一个成语,其含义为叮嘱死者家属一定要抑制哀伤,学会接受眼前突如其来的变故。“节”是节制、抑制的含义;“哀”是忧伤。根据the big book of how to say it,有几个简单的句子可以使用It seems impossible to speak of any consolation in the face of such a bitter loss. Please extend our(my) 。
节哀顺变释义:用于安慰死者家庭及亲属的一个成语,其含义为叮嘱死者家属一定要抑制哀伤,学会接受眼前突如其来的变故。“节”是节制、抑制的含义;“哀”是忧伤。根据the big book of how to say it,有几个简单的句子可以使用It seems impossible to speak of any consolation in the face of such a bitter loss. Please extend our(my) 。
节哀顺变释义:用于安慰死者家庭及亲属的一个成语,其含义为叮嘱死者家属一定要抑制哀伤,学会接受眼前突如其来的变故。“节”是节制、抑制的含义;“哀”是忧伤。根据the big book of how to say it,有几个简单的句子可以使用It seems impossible to speak of any consolation in the face of such a bitter loss. Please extend our(my) 。
节哀顺变释义:用于安慰死者家庭及亲属的一个成语,其含义为叮嘱死者家属一定要抑制哀伤,学会接受眼前突如其来的变故。“节”是节制、抑制的含义;“哀”是忧伤。