“曲终人散”英文是什么?
我要的是用英语拼成的成语需要短小而 意明的新英汉大字典释义:曲终人散 The play came to an end and the audience dispersedthe end of a happy occasion 网络释义曲终人散: THE SONG IS OVER;EXODUS;The 。end.
曲终人散如何翻译
The end. 就可以了,如果硬要翻的话,以下句子勉强可以表达people all are gone with the melody's over.“曲终人散”英文是: The music is over and people are gone 意思是:人走茶凉;意犹未尽
新英汉大字典释义:曲终人散 The play came to an end and the audience dispersedthe end of a happy occasion 网络释义曲终人散: THE SONG IS OVER;EXODUS;The 。
曲终人未散(there's no ending)这是一部电影,由江华出演的一部电视电影。

繁华落寞曲终人散用英语这样写Busy finalizing it's lonely
初闻不知曲中意,再听已是曲中人这是什么意思,,,,初闻不知曲中意,再。曲终人未散(there's no ending)这是一部电影,由江华出演的一部电视电影。

繁华落寞曲终人散用英语这样写Busy finalizing it's lonely
初闻不知曲中意,再听已是曲中人这是什么意思,,,,初闻不知曲中意,再。