转移到 怎么翻译
不知道应该怎样学才学得好,很早以前就想学好英语做翻译工作,可到现在还。
我觉得学好英语,首先把单词学好是最重要的。就好像砌墙一样,单词就像是每一块砖,只有砖头都过硬了,墙才能砌好呀~培养对英语的兴趣也是很重要的,这样才有学。
the bus was traaped like a fly in the spider's web of traffic。 为什么前面的。悍将用英语怎么说
我觉得学好英语,首先把单词学好是最重要的。就好像砌墙一样,单词就像是每一块砖,只有砖头都过硬了,墙才能砌好呀~培养对英语的兴趣也是很重要的,这样才有学。
the bus was traaped like a fly in the spider's web of traffic。 为什么前面的。悍将用英语怎么说
我觉得学好英语,首先把单词学好是最重要的。就好像砌墙一样,单词就像是每一块砖,只有砖头都过硬了,墙才能砌好呀~培养对英语的兴趣也是很重要的,这样才有学。
the bus was traaped like a fly in the spider's web of traffic。 为什么前面的。悍将用英语怎么说
我觉得学好英语,首先把单词学好是最重要的。就好像砌墙一样,单词就像是每一块砖,只有砖头都过硬了,墙才能砌好呀~培养对英语的兴趣也是很重要的,这样才有学。
the bus was traaped like a fly in the spider's web of traffic。 为什么前面的。悍将用英语怎么说
我觉得学好英语,首先把单词学好是最重要的。就好像砌墙一样,单词就像是每一块砖,只有砖头都过硬了,墙才能砌好呀~培养对英语的兴趣也是很重要的,这样才有学。
the bus was traaped like a fly in the spider's web of traffic。 为什么前面的。悍将用英语怎么说
我觉得学好英语,首先把单词学好是最重要的。就好像砌墙一样,单词就像是每一块砖,只有砖头都过硬了,墙才能砌好呀~培养对英语的兴趣也是很重要的,这样才有学。
the bus was traaped like a fly in the spider's web of traffic。 为什么前面的。悍将用英语怎么说