武装部队用英语怎么说,武装部队的英语单词

目录


一、英语单词

1.中国-中国人民解放军 2.美国-全美武装部队,简称美军 3.俄罗斯-俄罗斯联邦部队,简称俄军 4.日本-日本自卫队,简称自卫队 5.英国-英国皇家武装部队,简称英军 5.朝鲜-朝鲜人民军 6.韩国-大韩民国武装部队 7.以色列-以色列国防军。

army

一楼二楼两个不懂装懂的。。。Aye Aye sir是美国海军专用的回答。yes sir是陆军的回答,不过空军也是这么说的。

忠诚于党,热爱人民,报效国家,献身使命,崇尚荣誉。 怎么翻译?

武装部队,武装力量,武装部队 英文翻译 Armed forces, armed forces, armed force。

武装部队用英语怎么说,武装部队的英语单词

二、困难的英语

①.中国人民武装警察部队 ( Chinese People's Armed Police Forces ) 英文缩写是: CAP。

②.army 汉语谐音是:啊。

③.班、排、连、营、团、旅、师、集团军、大军区Squad, platoon, company, battalion, regiment, brigade, division, group army、Big Military

④.军队_百度翻译常见释义army英: [ˈɑ:mi]美: [ˈɑ:rmi]词典:army troops armed forces host array例句:这支军队打了败仗。The army sustained a reverse.百度翻译有偿服。

⑤.army

武装部队用英语怎么说,武装部队的英语单词

三、白色英语怎么读

军队_百度翻译常见释义army英: [ˈɑ:mi]美: [ˈɑ:rmi]词典:army troops armed forces host array例句:这支军队打了败仗。The army sustained a reverse.百度翻译有偿服。

现今世界各国对军队的称呼主要有两种:武装部队(Aarmed Forces)和国防军(Defense Forces),其中Aarmed Forces有时也译作武装力量,如俄罗斯联邦武装力量。。

忠诚于党,热爱人民,报效国家,献身使命,崇尚荣誉。 怎么翻译?

武警正式英文翻译Chinese Armed Police Force缩写CAPF。 也有人翻译成People's Armed Police缩写就变成了PAP。 这两个都是同一个意思。

中国人民武装警察部队 Chinese People's Armed Police Force 中国人民武装警察部队 Chinese People's Armed Police Forc。

武装部队用英语怎么说,武装部队的英语单词

四、英语音标

简写 CAPF Chinese People's Armed Police Force 。

军队职称英语难易程度如何?

班、排、连、营、团、旅、师、集团军、大军区Squad, platoon, company, battalion, regiment, brigade, division, group army、Big Military

比如说 中华人民共和国解放军 就简称 PLA 那美国、日本、印度等。。..呢? 。

英文简写是CAPF。 【中文名】中国人民武装警察部队 【外文名】The Chinese Armed Police Force 【英文缩写】【CAPF】 【成立时间】1982年6月 【领导机关】国务院、中央军委 扩展资料: 中国人民武装警察部队,成立于1982年6月。

武装部队用英语怎么说,武装部队的英语单词

五、晚安英语怎么说

How is you life in the army?祝你学习进步O(∩_∩)O哈!如果对你有所帮助,还望采纳O(∩_∩)O哈!如还有不懂的,还可以继续追问哦\(^o^)/~

比如说 中华人民共和国解放军 就简称 PLA 那美国、日本、印度等。。..呢? 。

the armed forces a country's army, navy and air force (一国的)武装部队。

有一个withdraw arms,这么长的词组能当口令用吗?怀疑其准确性,况且军。

我认为楼上朋友们的答案有点小问题。如果就按照英文字面上的解释来翻译的话,“中国人民”怎么翻译?Chinese People's ?本身两个单词就有重复的“人民”意思,所以这就是语法错误! 武警部队的全称是中国人民武装警察部队,细心的朋友可能发现了。

猜你喜欢