hitch a ride 搭车。
企业回平和英语村通过“浸泡式”的教学模式,帮助学生在专业外教队伍的指导下,在全日制、封闭式、纯英文的学习环境中,从新概念英语到高级商务英语课程,从口语零基础到英语流畅,初级学员以中英文切换教学,注重夯实基础和发音的培养。
搭别人的车是 get a lift 或 be given a lift,让别人搭车是 give a lift。搭顺风车是 hitchhike。
1、free ride 2、hitch 3、give me a lift 1、free ride 释义:①搭便车 ②免费搭车 ③搭顺风车 例句: ①每约翰每天早上都指望我让他搭顺风车上班。
搭便车英语表示为:take a ride或者thumb up。 例句: Not having much money, Mary decided to thumb a ride to New York. 玛丽因钱不多。
get sb a ride/give sb a rid。
take a ...... 例如:搭公交车- take a bus 搭出租车:take a taxi 搭地铁:take the subway/metro 搭火车:take the trai。
take a lift 这是最地道的说法了。
搭便车英语表示为:take a ride或者thumb up。 例句: Not having much money, Mary decided to thumb a ride to New York. 玛丽因钱不多。
1、free ride 2、hitch 3、give me a lift 1、free ride 释义:①搭便车 ②免费搭车 ③搭顺风车 例句: ①每约翰每天早上都指望我让他搭顺风车上班。
get a rid。