你好! 扑朔迷离 uncertain 英[ʌnˈsɜ:tn] 美[ʌnˈsɜ:rtn] adj. 不确定的; 不稳定的; 不明确的; 无常的; [例句]He was uncertain about his brother's intentions 他拿不准他哥哥的意图是什么。
只是很想知道.
Complicated and Confusing a lucky dog 扑朔迷离的幸运儿 a lucky dog 英 [ə ˈlʌki dɔɡ] 美 [e ˈlʌki dɔɡ] 词典 幸运儿 网络 一个幸运儿; 一个幸运的人; 幸运的。
破茧成蝶 英语翻译:change from a worm into a butterfly
翻译如下:欲盖弥彰The more one tries to hide, the more one is exposed或者The Great Cover up例句:欲盖弥彰:尼克松和水门事件的丑闻The Great Coverup: Nixon& the 。
①.【解释】:指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。【出自】:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是。
②.流光溢彩 flowing light and color 扑朔迷离 whirling; confusing the eye; unable to distinguish whether one is a male or a female; put [throw] sb.off the scent; complicated and confusing 以上来源于:《新汉英大辞典。
③.屈从英文:submit to; yield to; knuckle under to; bend over lend oneself to
④.留恋1. recall with nostalgia2. be reluctant to leave (a place); can't bear to part 例句:。 2 The cold pressure of a new sadness on Romola's heart made her linger the more in 。
⑤.翻译如下:欲盖弥彰The more one tries to hide, the more one is exposed或者The Great Cover up例句:欲盖弥彰:尼克松和水门事件的丑闻The Great Coverup: Nixon& the 。
①.扑朔[nebulous] 模糊不清 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 迷离[blurred;daze] 模糊而难以分辨清楚;迷糊 睡眼迷离:雌兔眼迷离。 扑朔迷离[complicated and confusing] 扑朔:犹言扑腾,乱动的意思。迷离:眼睛眯起。《乐府诗集·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼..。
②.confusing the eye 扑朔迷离 [词典] whirling; confusing the eye; unable to distinguish whether one is a male or a female; put [throw] sb. off the scent; [电影] Almost Blue; [例句]比赛形势扑朔迷离。一个失误或是一点运气就有可能决定..。
③.扑朔[nebulous] 模糊不清 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 迷离[blurred;daze] 模糊而难以分辨清楚;迷糊 睡眼迷离:雌兔眼迷离。 扑朔迷离[complicated and confusing] 扑朔:犹。
④.翻译为:亡羊补牢mend the fold after the sheep have been stolen例句:成语“亡羊补牢”就是由庄辛对楚王的回答而来。The idiom “ Mend the fold after a sheep is lost ” 。
⑤.扑朔迷离 [pū shuò mí lí] 基本释义 指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。 出 处 古乐府《木兰诗》:“雄兔脚扑朔;雌兔眼迷离;双兔傍地走;安能辨我是雄雌?” 例 句 这件事错综复杂,虽经多方核查,仍给人以~之感。
扑朔迷离 [读音][pū shuò mí lí] [解释]指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。 [出处]古乐府《木兰诗》:“雄兔脚扑朔;雌兔眼迷离;双兔傍地走;安能辨我是雄雌?” [例句]这件事错综复杂,虽经多方核查,仍给人以~之感。
流光溢彩 flowing light and color 扑朔迷离 whirling; confusing the eye; unable to distinguish whether one is a male or a female; put [throw] sb. off the scent; complicated and confusing 以上来源于: 《新汉英大辞典。
扑朔迷离( pū shuò mí lí) 解 释 扑朔:雄兔脚毛蓬松;迷离:雌兔眼半闭。原指分辨兔子的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。出 处 南宋·郭茂倩《乐府诗集·。
【解释】:指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。【出自】:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是。
只是很想知道.
破茧成蝶 英语翻译:change from a worm into a butterfly
扑朔迷离[pū shuò mí lí] [解释]指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。[出自]《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走。
扑朔[nebulous] 模糊不清 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 迷离[blurred;daze] 模糊而难以分辨清楚;迷糊 睡眼迷离:雌兔眼迷离。 扑朔迷离[complicated and confusing] 扑朔:犹。