我视你如命 英语是 see you like life
make sb feel at home.让某人感到像在家一样自在=宾至如归
不是网上在线翻译的那种英语,要电影张国荣说的那句英文写法,电影里太快。
Pour la France, je suis sans peur de la mort
die [daI] vi died, dying 死;死亡;逝世;辞世 to die of an illness 因病死亡 Every 。 (常与of, from, with连用)中止;结束;消亡 The day is dying in the west. 日薄西山。 My 。
①.die [daI] vi died, dying 死;死亡;逝世;辞世 to die of an illness 因病死亡 Every 。 (常与of, from, with连用)中止;结束;消亡 The day is dying in the west. 日薄西山。 My 。
②.视死如归是一个汉语成语,读音是shì sǐ rú guī,意思是把死看得像回家一样平常,形容不怕牺牲生命。出自《韩非子·外储说左下》。
③.你好!视死如归 Take death calmly
④.death 英[] deθ 美[] dɛθ 词典释义 deathn.死亡;死神;(某种)死法,死亡方式;病危 dievt.& vi.死亡,熄灭;凋零,枯萎;渴望,盼望 breathe one's lastv.断气;与世长辞。
⑤.Pour la France, je suis sans peur de la mort
你好!视死如归 Take death calmly
1. You're (You are) my life.2. You're an imperative part of my life.
我视你如命 英语是 see you like life
尤其在外科手术时,只是一个单词! 不是这个啊!这么简单~,是医学的专业。
不是网上在线翻译的那种英语,要电影张国荣说的那句英文写法,电影里太快。