需要翻译成中式读音比如像救护车:ambulance (俺姆不能死)。
迫不及待: too impatient to waitExamples:1. 我迫不及待地想听到这个消息。 I can 。 The enemy lost no time in launching an attack against us.她迫不及待地接受了出国的机。
冬有冬的来意, 寒冷像花,—— 花有花香,冬有回忆一把。 一条枯枝影,青烟色的。 winter has memories a. a dead branches shadow and color of thin thin re-dressed in, 。
迫不及待: too impatient to waitExamples:1. 我迫不及待地想听到这个消息。 I can 。 The enemy lost no time in launching an attack against us.她迫不及待地接受了出国的机。
Spare the rod and spoil the child
①.鸟在空中飞 英语:Bird is flying in the sky.
②.但路过的动物们纹丝不动,小兔依然在那里快乐地玩;青蛙依然在捕虫子,还。
③.Spare the rod and spoil the child
④.但路过的动物们纹丝不动,小兔依然在那里快乐地玩;青蛙依然在捕虫子,还。
⑤.鸟在空中飞 英语:Bird is flying in the sky.
挥动这个词语用英语表达翻译为 : wave; brandish; shaking
如题,谢谢
hold still权威答案!满意请采纳吧! 点下右下角那“采纳答案”按钮!
挥动这个词语用英语表达翻译为 : wave; brandish; shaking
Spare the rod and spoil the child. 孩子不打不成器。