求滥情英语单词,最好是一个单词,不要是词组。 谢谢
翻译如下:欲盖弥彰The more one tries to hide, the more one is exposed或者The Great Cover up例句:欲盖弥彰:尼克松和水门事件的丑闻The Great Coverup: Nixon& the 。
my beloved 我的挚爱 love sincerely 真诚地爱
问题解答:两个生僻有意义的英文单词 zodiac和condense 双语解释:zodiac |ˈzəʊdiæk; 美 ˈzoʊ-| the zodiac [单数] the imaginary area in the sky in which the sun, 。
*** ,应解释为:卑贱的人,多用于辱骂妇女;英文中相应为:bitch,发音[bɪtʃ] ,比较常用;例如:我怎么绑了这么个没用的小***!What's gotten into me, 。
①.问题解答:两个生僻有意义的英文单词 zodiac和condense 双语解释:zodiac |ˈzəʊdiæk; 美 ˈzoʊ-| the zodiac [单数] the imaginary area in the sky in which the sun, 。
②.重申 v. reaffirm, reiterate, restate
③.fail
④.my beloved 我的挚爱 love sincerely 真诚地爱
⑤.very poor 非常差 very bad非常差 例句:1.“该决定是非常差,”贝尼特斯说。 "The。 when the British plane went missing , other planes also reported poor visibility in the 。
求滥情英语单词,最好是一个单词,不要是词组。 谢谢
翻译如下:欲盖弥彰The more one tries to hide, the more one is exposed或者The Great Cover up例句:欲盖弥彰:尼克松和水门事件的丑闻The Great Coverup: Nixon& the 。
. Playing with fire 找死 2. Pervert !变态、流氓 3. Brag ! 吹牛 4. Bullshit! 废话 5. Play dumb. 装傻 6. Shameless!无耻 7. Fighting one's own.起内讧 8. Lucky bastard! 狗。
*** ,应解释为:卑贱的人,多用于辱骂妇女;英文中相应为:bitch,发音[bɪtʃ] ,比较常用;例如:我怎么绑了这么个没用的小***!What's gotten into me, 。
中文:狼 英文:wolf(单数) 音标:wulf 译音:wu(第四声)fu(第三声,轻音)