1、the first day 第一天,the second day 第二天,the third day第三天,the fourth day 。 拓展资料:1、序数词是数词的一种,主要在英语语法中讲到,在汉语中表示为“第几。
窝窝头 [名] steamed corn bread; [例句]她们怀着孕也得照常操作。
1.可以给出结尾为-ttle的单词 2.给出中文意思
野餐 picnic 英 [ˈpɪknɪk] 美 [ˈpɪknɪk] n.野餐郊游;供野餐吃的食品;猪的肩肉;轻松的工作 vi.去野餐,参加野餐;野餐式地用餐;在户外用餐 vt.用野餐招待
面团:[ miàn tuán ]1.paste 其它相关解释:
1 one 2 two 3 three 4 four 5 five 6 six 7 seven 8 eight 9 nine 10 ten 11 eleven 12 twelve 13 thirteen 14 fourteen 15 fifteen 16 sixteen 17 seventeen 18 eighteen 19 。
English 英[ˈɪŋglɪʃ] 美[ˈɪŋɡlɪʃ] n. 英语; adj. 英语的; 英国的; 英格兰的; 英格兰人的; [例句]English students are forced to learn too much too soon.英国学生。
nest.
1 one 2 two 3 three 4 four 5 five 6 six 7 seven 8 eight 9 nine 10 ten 11 eleven 12 twelve 13 thirteen 14 fourteen 15 fifteen 16 sixteen 17 seventeen 18 eighteen 19 。
100个,多了更好!!!!!!!!!!!!!!!!!!
窝窝头: 1.millet 2.steamed hard-breadrol。
nest.
野餐 picnic 英 [ˈpɪknɪk] 美 [ˈpɪknɪk] n.野餐郊游;供野餐吃的食品;猪的肩肉;轻松的工作 vi.去野餐,参加野餐;野餐式地用餐;在户外用餐 vt.用野餐招待
一块钱可以买4个窝窝头。嘿嘿嘿!译成英语可以这样: oneRMB can get fore WoWoTous! Hehehe!。
wordseperate wordsingle word三个都是单词的意思
steamed corn bread 记得采纳。
1.可以给出结尾为-ttle的单词 2.给出中文意思
窝窝头: 1. millet 2.steamed hard-breadrol。
就是窝窝头埃wo wo to。
混读么我也不是很清楚,但是要变调读么简单就是如果有一句很长的句子,而且中间用逗号隔开的,那么逗号前面的那个单词调要往上,而这句话的最后一个单词调要往下,象音标变调那么就要根据音标调来读,至于要忽略的音标么象n、m之类的要略。
用玉米面、高粱面或其他杂粮面做的食物,略作圆锥形,底部有窝儿,也叫窝窝头。窝头起源的历史是不可考了,但我们知道至少在明朝已经有这个名称,即是去今有三百多年的历史了。李光庭著《乡言解颐》卷五,载刘宽夫《日下七事诗》。
Steamed bread 标准谢。
窝窝头:steamed corn brea。
急需,要写作业啦! 看好喽,是英语单词!
100个,多了更好!!!!!!!!!!!!!!!!!!