《云游》是徐志摩的一首很精巧的短诗,原名叫《献辞》,后改名为《云游》。 全文: 那天你翩翩的在空际云游, 自在,轻盈,你本不想停留 在天的那方或地的那角, 你的愉快是无拦阻的逍遥, 你更不经意在卑微的地面 有一流涧水。
भटक से पवन风起云游 望采纳。
徒步旅行的英语单词是hike,其读音为英 [haɪk] 美 [haɪk]。具体释义如下: hike 英 [haɪk] 美 [haɪk] n.远足;徒步旅行;提高,涨价;(数量、价格等)增加。
云游四方的拼音是:[yún yóu sì fāng。
参破大千世界,无处可去。
1.如云彩飘动浮游。喻笔势飘忽。《法书要录》卷八引 唐张怀瓘《书断》中:“﹝张弘﹞并善篆隶,其飞白妙绝当时,飘若云游,激如惊电。”2. 喻行动迅捷。 明宋濂《平江汉颂》:“风烈虎啸。
云游四海 翻译成英文是:wander the whole world 例句: 云,飘来飘去,就像一位老人云游四海。 The cloud, floating around, like an old man wander the whole world. 满意请采纳。
云游 1.如云彩飘动浮游。喻笔势飘忽。《法书要录》卷八引 唐张怀瓘《书断》中:“﹝张弘﹞并善篆隶,其飞白妙绝当时,飘若云游,激如惊电。” 2. 喻行动迅捷。 明宋濂《平江汉颂》:“风烈虎啸。
Tamkang University communication 云游 [词典] wander; (of a Buddhist monk or a Taoist priest) roam; [例句]你给了我快乐童年。
即为行走四方。