汉语被流传到现在Chinese have been circulated to the present
不要原英文广告的那句“A diamond is forever.”尽量把英文按这句中文翻译。
流传到国外 Spread abroad 流传 [词典] spread; circulate; hand down; pass current [on]; buzz; [例句]这个故事在民间流传。 The story circulates among the people。
流传这个动词你没有翻译出来,应该是pass down或是 hand down 从一代流传到下一代。
be popular in history。
spread widely
汉语被流传到现在Chinese have been circulated to the present
这些“中国式英语”不但符合中英文的双重审美标准,还能将单词翻译出中国网民特有的幽默感,在原有的词里加入新的意思。女秘书被翻译成了“sexretary”,secretary(。
应该是Hold住吧 hold译为举行 拿持续等等这样一来引伸hold住就应该表示坚持住把持住 挺住···不能慌 应该是hold me吧?意思是,抱住我 HOLD“hold住”一词已经正。
民间流传的说法 teachings that spread among peopl。
①.是鸦片战争时,大量英国人的到来,使英语再中国流传
②.应该是Hold住吧 hold译为举行 拿持续等等这样一来引伸hold住就应该表示坚持住把持住 挺住···不能慌 应该是hold me吧?意思是,抱住我 HOLD“hold住”一词已经正。
③.英语能在全世界范围内广泛应用和流传,无外乎以下三个原因。 第一,英语的历史地位超然。从西方工业革命开始到现在,对世界影响最大的两个国家---英国和美国,所使用的语言都是英语。曾经的英国号称“日不落帝国”。
④.汉语被流传到现在 Chinese have been circulated to the presen。
⑤.hang around exist to today be kept until now passed from generation to generation until no。
十九世纪中叶,五口通商的结果使广州成为中国人从实用角度开始学习英语的最早地方。当时在广州出现了一本英语教科书,叫做《鬼话》(Devil's Talk)。其实,这部旨。
咱们外教说英语成为世界语言是应为它是个bastard(私生子),它的词汇量所有语言中最大,因为它在各国语言中都有吸收引进作为扩充,比如汉语,法语,拉丁语等等。
咱们外教说英语成为世界语言是应为它是个bastard(私生子),它的词汇量所有语言中最大,因为它在各国语言中都有吸收引进作为扩充,比如汉语,法语,拉丁语等等。
His influence on future generations will be passed on forever. 他对后代的影响将永远流传。 想学英语的话可以应用商店搜索一个叫挑战英语的,当天学习完成就有现金奖励。
我希望中国的传统音乐能流传下去 I hope that Chinese traditional music can be passed o。
①.广为流传 基本翻译 from mouth to mouth be widely circulate。
②.十九世纪中叶,五口通商的结果使广州成为中国人从实用角度开始学习英语的最早地方。当时在广州出现了一本英语教科书,叫做《鬼话》(Devil's Talk)。其实,这部旨。
③.spread widely
④.英语是什么时候流传到中国的?英语为什么是那么多国家的人使用?
⑤.钻石恒久远,一颗永留传:A diamond is forever 这是代表爱情的纯洁和永恒,很美。 “钻石恒久远,一颗永留传”这句经典的广告词,“钻石恒久远,一颗永留传”的英文。