一年的四个季度用英语怎么说啊?
PRC中华人民共和国 [zhōng huá rén mín gòng hé guó]基本翻译the People's Republic of China (PRC)2017年第一季度_有道翻译翻译结果:In the first quarter of 2017
季度报告用英语怎么说
中国人民解放军的英文缩写:通用的英文缩写是PLA, People's Liberation Army。不过这个不是官方的正式英文,因为解放军自己没规定。一般老外都是直接说Chinese 。
Quarter就行了~quartern.四分之一,方向, 地区, 方面, 季, 季度, 一刻钟num.四分之一, 刻
为什么有写CHI的?
我看了几个以前的答案,感觉都不对。